“呆滞无神的”可以翻译为“dull and lifeless” 或者 “vacant and expressionless” 。
“dull and lifeless” 侧重于描述缺乏活力、没有生气的状态;
“vacant and expressionless” 更强调眼神空洞、没有表情的神情 。
例如:He had a dull and lifeless look on his face.(他脸上是呆滞无神的表情。 ) 或 Her eyes were vacant and expressionless.(她的眼睛呆滞无神。 )