“介绍人”常见的英文表达有 “introducer”、“referrer” 或 “sponsor (在某些语境下)” ,具体使用哪个词取决于具体场景:
introducer:侧重于指将某人或某事物介绍给另一方的人 ,在商业、社交等场景中较为常用。例如:The introducer played a crucial role in connecting the two companies.(介绍人在促成这两家公司的合作中起到了关键作用。 )
referrer:更强调是推荐、引荐的人,常用于医疗、招聘等需要推荐、转介的场景。例如:The referrer gave us a detailed report about the candidate's skills and experience.(推荐人给我们提供了一份关于该候选人技能和经验的详细报告。)
sponsor:在某些语境下也可表示“介绍人”,不过更常表示“赞助人;发起人;保证人”等意思。当表示“介绍人”时,通常带有一种担保、支持的意味,常见于正式或官方场合。例如:The sponsor of the new employee vouched for his integrity and work ethic.(这位新员工的介绍人担保他为人正直,工作勤奋。 )