“精神愉快的”可以用英语表达为 “mentally cheerful”、“in high spirits”(侧重于状态描述,常作表语) 或 “spritely”(较为文学化,拼写正确形式为 sprightly,表示精神饱满、活泼愉快的 ) 。
mentally cheerful:强调从精神层面、心理状态上感到愉快。例如:She remains mentally cheerful despite the challenges.(尽管面临挑战,她精神上依然保持愉快。)
in high spirits:这是一个常用的短语,表示情绪高涨、精神愉快的状态。例如:The children were in high spirits at the party.(孩子们在聚会上精神愉快、兴高采烈 。)
sprightly(原词 sprightly,此处修正拼写): 更侧重于描述人整体表现出活泼、轻快且精神愉快的样子,常用来形容老年人或孩子充满活力的状态。例如:The old lady walked with a sprightly step.(这位老太太步伐轻快,精神愉快 。)