“使烦恼的”常见的英文表达有 troublesome、vexing 或 annoying ,具体使用可根据语境和表达侧重来选择:
troublesome:侧重于描述带来麻烦、困扰,让人难以处理的情况或事物 。例如:This troublesome problem has been bothering me for days.(这个麻烦的问题已经困扰我好几天了。 )
vexing:更强调引起烦恼、焦虑,带有一种让人感到恼火、心烦意乱的意味。例如:The vexing situation made it hard for her to concentrate.(这个令人烦恼的情况让她很难集中注意力。 )
annoying:意思是“令人讨厌的;令人烦恼的”,通常用于描述那些让人感到烦躁、不悦的人、事或物,使用较为口语化和日常化。例如:The constant noise from the construction site is really annoying.(建筑工地持续不断的噪音真的很烦人。 )