“费解的”常见英文表达有 puzzling、perplexing、baffling、incomprehensible 或 confusing,具体使用哪个词可根据语境和表达重点来选择:
puzzling:侧重于表达让人感到困惑、难以理解,强调问题的复杂性或令人费解的特质。
例句:The behavior of the animal is quite puzzling.(这种动物的行为相当费解。)
perplexing:与“puzzling”意思相近,更强调让人感到不知所措、困惑不已。
例句:This perplexing problem has puzzled scientists for years.(这个费解的问题已经困扰科学家多年了。)
baffling:强调事情完全无法理解,让人感到十分困惑和迷茫。
例句:The sudden disappearance of the plane is a baffling mystery.(飞机的突然失踪是一个费解的谜团。)
incomprehensible:指完全无法理解,强调超出了人的理解能力范围。
例句:His theory is so incomprehensible that few people can follow it.(他的理论如此费解,以至于很少有人能理解。)
confusing:使用较为广泛,指让人感到迷惑、不清楚,强调信息或情况的不清晰。
例句:The instructions are so confusing that I don't know what to do.(这些说明太费解了,我都不知道该怎么办。)