“操贱役的人”可以翻译为 “people engaged in menial or lowly labor” 或者 “those who perform menial tasks” 。
“menial” 意思是 “卑微的;下贱的;佣人做的”,常用来描述地位低、不体面的工作或从事这类工作的人;“lowly” 也有 “地位低的;卑微的” 意思;“task” 指 “任务;工作” 。这两个表达相对委婉、正式一些,避免了过于直白可能带来的冒犯感。如果想要更直白一些的表达,也可以用 “people doing low-status jobs” 。