“未定的”常见英文表达有 “undecided”、“unsettled”、“undetermined” 或 “pending”,具体使用哪个词取决于语境:
Undecided:常用于描述尚未做出决定或选择的情况,例如:
The outcome of the election is still undecided.(选举结果仍未定。)
We're still undecided about where to go for our vacation.(我们还没决定好去哪里度假。)
Unsettled:更多指事情尚未确定或处于不稳定状态,例如:
The situation remains unsettled.(局势仍未定。)
There are still some unsettled issues.(还有一些未解决的问题。)
Undetermined:表示尚未确定或尚未查明,例如:
The cause of the accident is still undetermined.(事故原因尚未确定。)
The final score of the game is undetermined at this point.(目前比赛的最终比分尚未确定。)
Pending:常用于表示某事正在等待处理或尚未决定,例如:
The decision is pending approval.(决定正在等待批准。)
The results of the investigation are still pending.(调查结果仍未公布。)