“令人难堪地”常见的英文表达有 embarrassingly、awkwardly 或 uncomfortably,具体使用哪个词需结合语境:
1、 embarrassingly
强调“令人尴尬”的核心含义,常用于描述行为、情况或表现让人感到羞愧或窘迫。
例句:He told an embarrassingly inappropriate joke at the meeting.(他在会上讲了一个令人难堪的不当笑话。)
2、 awkwardly
侧重“笨拙”“不自然”的场景,也包含尴尬意味,但更强调动作或氛围的生硬。
例句:She awkwardly bumped into her ex-boyfriend at the party.(她在聚会上尴尬地撞见了前男友。)
3、 uncomfortably
突出“不适感”,可能源于尴尬、紧张或其他负面情绪,适用范围更广。
例句:The room fell uncomfortably silent after his comment.(他发言后,房间里陷入了令人难堪的沉默。)
选择建议:若需强调“尴尬”本身,用 embarrassingly;
若场景涉及动作或氛围的生硬,用 awkwardly;
若需描述整体不适感,用 uncomfortably。