“作主席”常见的英文表达是 “serve as the chairman/president” 或 “act as the chairman/president”,具体使用哪个词可根据语境和正式程度来选择:
“serve as the chairman/president”: 强调以主席的身份履行职责,更正式、常用,常用于正式场合、官方文件或描述某人在正式组织或会议中担任主席职务的情况。
例句:He will serve as the chairman of the committee for the next two years.(他将在未来两年担任委员会主席。)
“act as the chairman/president”: 侧重于临时或代行主席职责,也可用于正式担任主席的情况,但相对“serve as”没那么常用在正式担任主席职务的语境里。
例句:During the chairman's absence, she will act as the chairman.(在主席缺席期间,她将代行主席职责。 )