“过得困难”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Having a hard time
这是一个非常常用的表达,表示“过得艰难”或“遇到困难”。
例如:I've been having a hard time lately.(我最近过得挺艰难的。)
2、 Leading a difficult life
这个表达更侧重于描述生活的整体状态,表示“过着艰难的生活”。
例如:Many people in that area are leading a difficult life.(那个地区的很多人过着艰难的生活。)
3、 Struggling to get by
这个表达强调为了维持生活而进行的努力和挣扎,表示“勉强维持生计”或“过得困难”。
例如:After losing his job, he's been struggling to get by.(失业后,他一直在勉强维持生计。)
4、 Going through a tough time
这个表达表示“正在经历一段艰难的时期”。
例如:She's going through a tough time right now.(她现在正在经历一段艰难的时期。)