“合算”在英语中常见的表达有 worthwhile、economical、cost-effective 或 a good deal 等,具体使用哪个词取决于上下文语境:
worthwhile:侧重于表达某事或某物值得去做、去拥有,强调其价值或意义。例如:It's worthwhile investing in a good quality coat.(买一件质量好的外套是合算的。)
economical:主要强调在经济上节省、不浪费,注重成本效益。例如:This car is very economical to run.(这辆车开起来很合算/很省油 。)
cost-effective:指在达到预期效果或目的的前提下,成本相对较低,更侧重于成本与效果的对比。例如:Using solar energy is a cost-effective way to heat your home.(使用太阳能为家里供暖是一种合算的方式。)
a good deal:通常用于口语中,表示一笔划算的交易、一个好价钱。例如:I got this phone at a really good deal.(我以很合算的价格买到了这部手机 。)