“大规模的”常见的英文表达有 large-scale、massive、extensive 等,具体使用哪个词取决于语境:
large-scale:强调规模大、涉及范围广,常用于描述项目、行动、计划等具有较大规模和影响力的事物。例如:
A large-scale construction project is underway in the city center.(市中心正在进行一项大规模的建设项目。)
The government launched a large-scale anti-poverty campaign.(政府发起了一场大规模的扶贫运动。)
massive:侧重于表示数量、规模或程度上的巨大,有“庞大的、巨大的”含义,语气比 large-scale 更强烈一些。例如:
The company suffered massive losses last year.(这家公司去年遭受了巨大损失。)
A massive earthquake struck the region, causing widespread destruction.(一场强烈地震袭击了该地区,造成了大面积的破坏。)
extensive:主要强调范围广、面积大或内容涵盖面宽,可用于描述空间、时间、知识、影响等方面的广泛性。例如:
The company has extensive business connections all over the world.(这家公司在世界各地有广泛的业务联系。)
The fire caused extensive damage to the forest.(火灾对森林造成了大面积的破坏。)