“达成交易”常见的英文表达有 "close a deal"、"make a deal" 或 "strike a deal"。
Close a deal:强调最终完成交易,通常用于商业语境中,表示成功谈妥并敲定一笔生意。例如:After weeks of negotiation, we finally closed the deal with the supplier.(经过数周的谈判,我们终于和供应商达成了交易。)
Make a deal:意思较为宽泛,既可以指初步达成协议,也可以指最终完成交易,使用场景更灵活。例如:We made a deal to buy the house at a reasonable price.(我们以合理的价格达成了购买这所房子的交易。)
Strike a deal:和“make a deal”意思相近,但语气上更强调双方经过协商、达成一致的过程,有一种“敲定”的感觉。例如:The two companies struck a deal to collaborate on a new project.(这两家公司就一项新项目达成了合作交易。)