“感动人的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的方面:
1、 Touching:
这是最直接且常用的翻译,强调能够触动人心、引发情感共鸣的特性。
例句:The movie was very touching, and many people cried during it.(这部电影非常感人,很多人看的时候都哭了。)
2、 Moving:
同样表示能够打动人心、引起强烈情感反应,常用于描述艺术作品、演讲或行为等。
例句:Her speech was so moving that everyone in the audience was in tears.(她的演讲如此感人,以至于在场的每个人都热泪盈眶。)
3、 Heartwarming:
强调温暖人心、令人感到温馨和感动的情感,常用于描述积极、正面的情感体验。
例句:It was a heartwarming scene to see the children laughing and playing together.(看到孩子们一起欢笑玩耍,真是一个温馨感人的场景。)
4、 Affecting:
较为正式的表达,强调对情感产生深刻影响,常用于描述具有强烈情感冲击力的场景或事件。
例句:The documentary was deeply affecting, and it made me think a lot about the issue.(这部纪录片非常感人,让我对这个问题有了很多思考。)