“反对统一者”可以翻译为 “opposer(s) of reunification” 或 “those who oppose reunification”。
“opposer(s) of reunification” 直接表达了反对统一这一行为或立场的人。
“those who oppose reunification” 则是一个更完整的从句结构,清晰地指出了反对统一的人群。
两者都可根据具体语境和表达需要来选择使用。