“凑集”常见的英文表达有 muster up(侧重于鼓起勇气、精力等抽象事物,也可引申用于筹集物品等,有一定“努力聚集”的意味) 、 scrape together/up(强调通过艰难、努力的方式凑齐,常用于金钱、物资等具体事物的收集) 、 gather together(较为通用的表达,指将分散的东西或人聚集在一起) 。以下为你展开介绍:
含义:本意是“鼓起(勇气、力量等)”,在描述凑集物品、资源等情境时,有一种努力调动、聚集的意味。
例句:They mustered up all their strength to gather the necessary materials for the project.(他们鼓足了全部力气来凑集项目所需的材料。)
含义:表示“艰难地凑集;拼凑”,强调过程的不易,通常用于金钱、物资等具体事物的收集。
例句:It was hard for him to scrape together enough money for the rent.(他很难凑齐足够的房租钱。)
含义:是较为通用的表达,意思是“聚集;收集”,可用于描述将分散的人或事物集中到一起。
例句:We need to gather together all the evidence.(我们需要凑集所有的证据。)