“紧张着”在英语中可以根据具体语境有多种表达,以下为你列举常见的几种:
be nervous:这是最直接、常用的表达,强调内心处于紧张不安的状态,且这种状态可能持续一段时间。
例句:She was nervous all through the interview.(她在整个面试过程中都紧张着。)
be on edge:表示处于一种紧张、烦躁、易激动的边缘状态,暗示人因为某些事情而无法放松,持续保持着一种紧绷的神经。
例句:With the exam coming up, he's been on edge all week.(随着考试的临近,他这一周都紧张着。)
be in a state of tension:更正式、书面地表达处于一种紧张的状态,“tension”有紧张、压力的意思。
例句:The team was in a state of tension before the big game.(在大赛之前,整个团队都紧张着。)
be keyed up:形象地表达出因为期待、兴奋或焦虑而处于一种高度紧张、兴奋的状态,通常是因为即将发生某件重要的事情。
例句:The children were keyed up for the school trip.(孩子们为学校旅行而紧张兴奋着。)
be wired up:常用来形容人因为紧张、兴奋等原因而处于一种神经高度紧绷、充满能量的状态,好像身体被“接通了电源”一样。
例句:He was so wired up about the presentation that he couldn't sleep.(他对这次演示太紧张了,以至于睡不着觉。)