“突然冒出来”常见的英文表达有:
pop up:这是一个非常常用的短语,强调突然、意外地出现。例如:A strange man popped up out of nowhere.(一个陌生男人突然不知从哪儿冒了出来。 )
spring up:除了有“突然出现”的意思,还带有迅速、大量地涌现的意味。例如:New shops and restaurants have been springing up all over the town.(新的商店和餐馆在镇上到处突然冒出来。)
crop up:侧重于意外地、偶然地出现,通常指问题、情况等突然发生。例如:Unexpected problems often crop up.(意想不到的问题常常会突然冒出来 。)