“冲锋”常见的英文表达有 charge 和 storm,具体使用取决于语境:
charge:最为常用,指(军队)冲锋、向前猛冲,也可用于比喻义,表示(人)勇往直前、积极行动。例如:
The soldiers charged into battle.(士兵们冲锋陷阵。)
The team charged ahead to win the game.(球队奋勇争先,赢得了比赛。)
storm:强调以迅猛、猛烈的方式攻占或突破,常用于军事场景,表示(军队)强攻、突袭。例如:
The troops stormed the enemy position.(部队强攻了敌人的阵地。)
此外,rush 也可表示(人群)迅速移动、冲向,但更侧重于描述快速、无序的移动,如:
The fans rushed the stage after the concert.(演唱会结束后,粉丝们冲上了舞台。)
选择哪个词取决于具体场景和表达意图。军事行动中常用 charge 或 storm,而比喻义或非军事场景中,charge 更为通用。