“业余活动者”常见的英文表达可以是 amateur participant 或 recreational enthusiast,具体使用可根据语境调整:
1、 amateur participant
强调“非专业、以兴趣为主”的参与者,适用于体育、艺术等领域的业余活动。
例句:As an amateur participant in local marathons, he enjoys the challenge without the pressure of competition.(作为本地马拉松的业余参与者,他享受挑战而不受比赛压力影响。)
2、 recreational enthusiast
更侧重“以休闲娱乐为目的”的爱好者,适用于休闲活动或业余爱好。
例句:She's a recreational enthusiast who loves hiking and photography in her free time.(她是一位休闲爱好者,空闲时间喜欢徒步和摄影。)
其他选择(根据具体语境):hobbyist(爱好者,适用于具体爱好,如“摄影爱好者”a photography hobbyist)
casual participant(随意参与者,强调非正式或偶尔参与)
总结:若强调“非专业”或“以兴趣为主”,用 amateur participant 更合适;
若强调“休闲娱乐”,则 recreational enthusiast 更贴切。