“调节间隔”可以翻译为 “adjustment interval” 或 “regulation interval”,具体使用哪个取决于上下文和行业习惯:
adjustment interval:更侧重于描述对某个参数、设置或状态进行调整的时间间隔,适用于需要定期调整或优化的场景。
regulation interval:则更侧重于描述根据规定、标准或政策进行调节的时间间隔,适用于需要遵循特定规则或要求的场景。