“倾诉”常见的英文表达有 pour out one's heart、unburden oneself 或 confide (in sb.),具体使用可根据语境和表达习惯选择:
1、 pour out one's heart
含义:形象地表达将内心深处的情感、想法等毫无保留地倾诉出来,强调情感的宣泄。
例句:She poured out her heart to me about the difficulties she was facing at work.(她向我倾诉了她在工作中遇到的困难。)
2、 unburden oneself
含义:指将内心的负担、烦恼等说出来,以减轻心理压力,有一种释放的感觉。
例句:After a long day at work, he came home and unburdened himself to his wife.(工作了一整天后,他回到家向妻子倾诉了一番。)
3、 confide (in sb.)
含义:更侧重于将秘密、心事等信任地告诉某人,带有一定的私密性和信任感。
例句:She often confides in her best friend about her love problems.(她经常向她最好的朋友倾诉她的感情问题。 )