“倾诉”常见的英文表达有 pour out one's heart、unburden oneself 或 confide in sb.,以下为你详细介绍:
含义:字面意思是“倒出某人的心”,形象地表达了将内心深处的情感、想法毫无保留地倾诉出来的意思。
例句:She poured out her heart to me about her troubled marriage.(她向我倾诉了她婚姻中的烦恼。)
含义:“unburden”有“卸下负担;使轻松”的意思,“unburden oneself”即通过倾诉来减轻自己内心的负担,让自己感觉轻松一些。
例句:After a long day at work, he liked to unburden himself to his wife.(在工作了一整天后,他喜欢向妻子倾诉。)
含义:侧重于向某人吐露秘密或心事,强调信任对方,认为对方是可靠的倾诉对象。
例句:You can always confide in me when you have problems.(当你遇到问题时,随时都可以向我倾诉。)