“相当桁”并不是一个常见或标准的中文词汇组合,单独这样表述较难直接给出精准对应的英文。不过,如果从可能的语境去推测:
“相当程度的”可以用 “considerable”“significant”“fairly substantial” 等表达 ,“桁架结构” 是 “truss structure” ,整体可以表达为 “a considerable/significant/fairly substantial truss structure” 。
这种情况需要依据具体所在的专业领域、上下文以及相关的专业资料来确定准确英文表述。不同工程、建筑等专业领域可能有自己特定的翻译方式。
如果你可以提供“相当桁”更详细的背景信息或使用场景,就能更准确地给出对应的英文。