“收购”常见的英文表达有 acquisition、purchase 和 buyout,具体使用哪个词取决于语境:
1、 acquisition:
含义:指一家公司通过购买另一家公司的股份或资产,从而获得对该公司的控制权或所有权,常用于商业、金融领域的正式表述。
例句:
The company announced a major acquisition to expand its market share.(公司宣布了一项重大收购,以扩大其市场份额。)
The acquisition of the smaller firm was a strategic move.(收购这家较小的公司是一项战略举措。)
2、 purchase:
含义:原意是“购买”,在商业语境中也可指“收购”,但相比“acquisition”更侧重于交易行为本身。
例句:
They decided to purchase the competing company.(他们决定收购那家竞争对手公司。)
The purchase of the land was a significant investment.(收购这块土地是一项重大投资。)
3、 buyout:
含义:指通过购买股权等方式全面控制一家公司,通常用于描述对一家公司的完全收购或控股。
例句:
The management team is planning a buyout of the company.(管理团队正计划收购这家公司。)
They completed a leveraged buyout of the firm.(他们完成了对这家公司的杠杆收购。)