“收购”常见的英文表达有 acquisition、purchase 和 buyout,具体使用哪个词取决于语境:
1、 acquisition
含义:指通过购买、合并等方式获得另一家公司、资产或业务的控制权,常用于商业和金融领域的正式语境,强调战略性或财务性的交易。
例句:
The company announced a major acquisition to expand its market share.
(公司宣布了一项重大收购,以扩大其市场份额。)
The acquisition of the tech startup was completed last week.
(对这家科技初创公司的收购于上周完成。)
2、 purchase
含义:指通过支付金钱获得物品、资产或公司,更侧重于交易行为本身,常用于日常或非正式语境。
例句:
They plan to purchase a smaller competitor to strengthen their position.
(他们计划收购一家较小的竞争对手,以巩固自己的地位。)
The purchase of the factory was a strategic move.
(收购这家工厂是一项战略性举措。)
3、 buyout
含义:指通过支付一定金额获得另一家公司或业务的全部或大部分所有权,常用于描述对小型企业或特定业务的收购,强调完全控制。
例句:
The management team is planning a buyout of the company.
(管理团队正计划收购这家公司。)
They completed a buyout of the competitor's business.
(他们完成了对竞争对手业务的收购。)
总结:acquisition 更正式,常用于商业和金融领域的战略收购。
purchase 更通用,适用于日常或非正式语境的交易行为。
buyout 强调完全控制,常用于小型企业或特定业务的收购。