“泥煤似的”可以翻译为 “peat-like” 或 “resembling peat”。
“peat-like” 直接将“泥煤”与“似的”结合,简洁明了,适用于需要简洁表达的语境,如科学描述、产品特性说明等。
“resembling peat” 表达更为完整,意为“与泥煤相似”,在需要更详细描述或强调相似性的语境中更为适用。