“使起毛”常见的英文表达是 “fray” (动词形式),它常用来描述织物、纤维等因摩擦、使用或老化而边缘起毛、磨损的状态。例如:
The edges of the old blanket had started to fray.(那条旧毯子的边缘开始起毛了。)
此外,根据具体语境,还有一些其他可能的表达:
“raise the nap” :常用于描述通过某种处理使织物表面起毛,形成绒毛状外观,多在纺织、服装加工等专业领域使用。例如:This fabric is specially treated to raise the nap for a softer feel.(这种织物经过特殊处理以起毛,从而获得更柔软的手感。)
“pilling” :虽然更侧重于描述织物表面因纤维纠缠形成的小球(起球),但在某些语境下,也可能与“起毛”现象相关联。不过,它更精确的意思是“起球”。例如:This sweater tends to pill after a few wears.(这件毛衣穿几次后容易起球。)