“急迫”常见的英文表达有 urgent、pressing 或 imminent(根据具体语境选择),以下是详细说明:
1、 urgent
含义:强调需要立即处理或行动,通常带有紧迫的时间感。
例句:
We have an urgent matter to discuss.(我们有一件急事要讨论。)
This is an urgent message—please reply immediately.(这是一条紧急消息,请立即回复。)
2、 pressing
含义:侧重问题或需求迫切,需要立即关注,但不一定是时间上的“立即”。
例句:
The most pressing issue is the lack of funding.(最紧迫的问题是资金不足。)
We need to address the pressing environmental concerns.(我们需要解决紧迫的环境问题。)
3、 imminent
含义:指某事即将发生,通常带有不可避免的紧迫感(常用于危险或重大事件)。
例句:
There is an imminent threat of war.(战争的威胁迫在眉睫。)
The storm is imminent—we need to take shelter.(暴风雨即将来临,我们需要找个地方避难。)
选择建议:若强调“立即行动”,用 urgent。
若强调“迫切需要关注的问题”,用 pressing。
若指“即将发生的事件”,用 imminent。
根据具体语境选择最合适的表达即可。