“插队”常见的英文表达有 “jump the queue” 或 “cut in line”。
jump the queue:较为正式、书面,在英式英语中更常用,强调不按顺序、直接跳到队伍前面这种不遵守秩序的行为。例如:It's very rude to jump the queue.(插队是很不礼貌的行为。)
cut in line:更为口语化,美式英语中常用,意思也是不遵守顺序,强行加入到队伍中。例如:Don't cut in line! Wait your turn.(别插队!按顺序来。)