“异常情况”常见的英文表达有 abnormal situation、unusual circumstance 或 exceptional condition。具体使用可根据语境选择:
Abnormal situation:强调与正常状态的偏离,适用于描述偏离常规或预期的情况。
例句:The system detected an abnormal situation and triggered an alert.(系统检测到异常情况并触发了警报。)
Unusual circumstance:侧重“罕见”或“非典型”,适用于描述特殊或意外的环境。
例句:Due to unusual circumstances, the event was postponed.(由于特殊情况,活动被推迟。)
Exceptional condition:强调“例外”或“特殊条件”,适用于技术或工程领域的描述。
例句:The software must handle exceptional conditions gracefully.(软件必须妥善处理异常条件。)
其他表达:Anomaly(名词):指异常现象或偏离,常用于科学或技术领域。
例句:The data revealed an anomaly that required further investigation.(数据显示出一个需要进一步调查的异常现象。)
Irregularity(名词):强调规则或程序的违反。
例句:Financial irregularities were discovered during the audit.(审计中发现了财务违规行为。)
总结:通用场景:abnormal situation 或 unusual circumstance。
技术/工程领域:exceptional condition 或 anomaly。
涉及规则违反:irregularity。
根据具体语境选择最贴切的词汇即可。