“不计”在英语中有多种表达方式,具体取决于上下文和想要传达的含义。以下是一些常见的翻译:
1、 不计成本:
可以翻译为“regardless of cost”或“at all costs”。例如,“They completed the project regardless of cost.”(他们不计成本地完成了项目。)
2、 不计后果:
可以翻译为“recklessly”或“without regard for the consequences”。例如,“He acted recklessly, ignoring the potential risks.”(他行事不计后果,忽略了潜在的风险。)
3、 不计其数:
可以翻译为“countless”或“innumerable”。例如,“There are countless stars in the sky.”(天上的星星不计其数。)
4、 一般意义上的“不计”(如不计某项费用、不计某项因素等):
可以翻译为“not to take into account”、“not to include”或“to disregard”。例如,“We will not take into account the additional expenses in our budget.”(在我们的预算中,我们将不计入额外费用。)