“严密的”常见的英文表达有 rigorous、tight、strict(在特定语境下)、watertight 等,具体使用哪个词取决于所描述的对象和语境:
rigorous:侧重于表达逻辑严谨、方法科学、要求严格,常用于描述学术研究、理论体系、论证过程等。例如:
a rigorous mathematical proof(一个严密的数学证明)
a rigorous scientific experiment(一个严谨的科学实验)
tight:可表示安排、计划、组织等在结构或逻辑上紧密、无漏洞,强调没有松散或空隙之处。例如:
a tight schedule(一个安排紧密的日程表)
a tight security system(一个严密的安全系统)
strict:更多强调规则、标准、纪律等方面的严格,但有时在特定语境下也可表示“严密的”,比如“严格的保密措施”可译为 strict confidentiality measures ,这里 “strict” 体现出措施的严密性,不容许有丝毫泄露。
watertight:形象地表达像水一样无法渗透,常用来形容计划、论点、证据等在逻辑上毫无漏洞、非常严密。例如:
a watertight argument(一个无懈可击的论点)
a watertight alibi(一个无懈可击的不在场证明)