“意识不清”常见的英文表达有 “unconscious”、“loss of consciousness” 或 “disoriented/in a disoriented state”(侧重于意识模糊、方向感丧失的状态),具体使用可根据语境调整:
1、 Unconscious
强调完全失去意识(如昏迷、晕倒)。
例句:The patient was unconscious after the accident.(事故后患者失去了意识。)
2、 Loss of consciousness
更正式的表达,指意识丧失的状态。
例句:He experienced a brief loss of consciousness due to low blood sugar.(因低血糖,他短暂失去了意识。)
3、 Disoriented / In a disoriented state
侧重于意识模糊、方向感或认知能力受损(如混乱、迷茫)。
例句:After the head injury, he seemed disoriented and confused.(头部受伤后,他显得意识模糊且困惑。)
选择建议:若描述昏迷或无反应,用 unconscious 或 loss of consciousness;
若描述意识模糊或认知障碍,用 disoriented 更贴切。