“结尾辞”在英语中可以翻译为 "concluding remarks" 或 "closing remarks"。这两个表达都用于指在演讲、文章、会议等结束时所说的总结性或告别性的话语。
Concluding remarks:更侧重于总结性的发言,强调对之前内容的归纳和收尾。
Closing remarks:则更侧重于结束性的发言,可能包含一些告别、感谢或展望未来的内容。
根据具体语境,可以选择其中一个更贴切的翻译。