“渣滓”常见的英文表达有 dregs、scum 或 sediment(具体含义根据语境略有不同):
1、 dregs
释义:指液体中沉淀的残渣,或比喻社会中的渣滓、败类(常用于贬义语境)。
例句:
The dregs of society often gather in such places. (社会的渣滓常聚集在这样的地方。)
2、 scum
释义:指液体表面的浮沫、泡沫,或比喻卑劣的人、社会渣滓(语气强烈,带轻蔑)。
例句:
He's just a piece of scum. (他就是个败类。)
3、 sediment
释义:指沉积物、沉淀物(中性词,多用于科学或物理描述)。
例句:
The sediment at the bottom of the bottle needs to be filtered out. (瓶底的沉淀物需要过滤掉。)
选择建议:若形容人或社会中的“渣滓”,用 dregs 或 scum 更贴切;
若指物理上的沉淀物,用 sediment 更合适。