“前市”在金融语境中通常可译为 "previous trading session" 或 "previous market session",具体取决于上下文:
"previous trading session":更侧重于描述前一个交易时段(如前一个交易日内的具体交易时段,若“前市”指前一日交易日的早盘部分,也可用此表达整体前日交易情况,需结合语境),在金融领域中较为常用。
"previous market session":同样表示前一个市场交易时段,但“session”更强调一次特定的交易时段,若“前市”有明确时间段划分(如早市、午市中的早市),此表达也适用。
若“前市”并非金融术语,而是指“前一个市场”或“之前的市场情况”,也可用 "previous market" 或 "the market before",但需根据具体语境调整。
示例:The price movement in the previous trading session suggests a potential upward trend.(前一个交易时段的股价走势暗示了潜在的上涨趋势。)
Investors are analyzing data from the previous market session to make informed decisions.(投资者正在分析前一个市场交易时段的数据,以做出明智的决策。)