“酒剂”常见的英文表达是 medicinal liquor 或 tincture(在特定医药语境下,tincture 更侧重于用酒精提取药物有效成分制成的液体制剂,与中文“酒剂”概念有较高契合度,不过 medicinal liquor 表述更直观易懂 )。
medicinal liquor:强调是具有药用价值的酒,比较直接地对应“酒剂”这一概念。例如:This medicinal liquor is made from traditional herbs.(这种酒剂是用传统草药制成的。)
tincture:在医学和药学领域,指用酒精溶解药物成分制成的制剂,常翻译为“酊剂”,但在广义上与“酒剂”有相似之处,都利用了酒精作为溶剂来提取和保存药物有效成分。例如:The doctor prescribed a tincture to relieve the pain.(医生开了一种酊剂(酒剂)来缓解疼痛 。)