“虐待”常见的英文表达有 mistreat、maltreat、abuse,具体使用哪个词取决于语境和表达侧重点:
mistreat: 指以不公正、不人道或不适当的方式对待某人或某物,强调行为的不公正性和不人道性。
例句:It's cruel to mistreat animals.(虐待动物是残忍的。)
maltreat: 意思是“虐待;苛待”,与“mistreat”意思相近,但更正式一些,常用于法律或正式报告等语境中。
例句:The suspect was accused of maltreating the child.(嫌疑人被指控虐待儿童。)
abuse: 含义广泛,除了表示“虐待”外,还有“滥用;辱骂”等意思。当表示“虐待”时,常指身体上、精神上或性方面的虐待,尤其常用于描述儿童、老人或弱势群体遭受的虐待。
例句:He was physically abused by his stepfather.(他遭到了继父的身体虐待。)