“firework”意为“烟花;烟火”,是一个可数名词,常以复数形式“fireworks”出现。其用法包括在描述节日、活动场景中表达烟花绽放,在比喻义中形容人或事物表现出色、令人惊叹,也可用于固定短语表达“发脾气、大发雷霆”。
“firework”是一个名词,读音为英 [ˈfaɪəwɜːk];美 [ˈfaɪərwɜːrk] ,复数形式为“fireworks”。它最基本、最常见的意思是“烟花;烟火”,指在庆典、节日等特殊场合燃放的、能发出各种颜色和形状光芒的爆炸物。
作为可数名词,描述烟花本身
在描述与烟花相关的场景时,“firework”常用复数形式“fireworks”。例如:
The fireworks lit up the night sky during the New Year's Eve celebration.(在新年除夕庆祝活动中,烟花照亮了夜空。)此句描述新年除夕时烟花绽放照亮夜空的场景,“fireworks”作为主语,体现了烟花这一事物的存在和作用。
We watched a beautiful fireworks display at the park.(我们在公园观看了一场美丽的烟花表演。)这里“fireworks display”是固定短语,表示“烟花表演”,“fireworks”作定语修饰“display”,说明表演的内容。
比喻义
“fireworks”还可以用来比喻人或事物表现出色、令人惊叹,就像烟花绽放时那样光彩夺目。例如:
The new singer's performance on stage was like fireworks; it completely amazed the audience.(这位新歌手在舞台上的表演就像烟花一样精彩,完全惊艳了观众。)此句用“fireworks”比喻歌手的表演精彩绝伦,给观众留下深刻印象。
固定短语
“let off fireworks”是一个常用短语,意思是“燃放烟花;大发脾气”。当表示“燃放烟花”时,是字面意思;当表示“大发脾气”时,是比喻义,形容人情绪激动、发火。例如:
Children love to let off fireworks on holidays.(孩子们喜欢在假期燃放烟花。)这里“let off fireworks”是字面意思,描述孩子们在假期燃放烟花的行为。
When he found out the truth, he let off fireworks.(当他发现真相时,他大发雷霆。)此句中“let off fireworks”表示他情绪激动、发火,是比喻义。