“dishevelled”是一个形容词,意思是“凌乱的;蓬乱的;不整洁的”,常用来描述人的头发、外表或某事物的状态。其用法灵活,可作定语或表语,在正式与非正式语境中均可能出现,但更常见于描述人物形象的文学或日常表达场景。
“dishevelled”主要用来形容事物或人处于一种不整齐、不整洁的状态。当描述人的头发时,意思是“头发凌乱的”;当描述人的外表时,意思是“衣冠不整的”;当描述其他事物时,比如房间,意思是“杂乱的”。
作定语:放在名词前面,修饰名词,说明名词的特征。例如:
The dishevelled man in the corner looked like he hadn't slept in days.(角落里那个头发凌乱的男人看起来好像好几天没睡觉了。)这里“dishevelled”修饰“man”,说明这个男人头发凌乱的特征。
The dishevelled room was full of old books and papers.(那间杂乱的房间里堆满了旧书和报纸。)“dishevelled”修饰“room”,表明房间处于杂乱的状态。
作表语:放在系动词(如be、look、feel等)后面,用来描述主语的状态。例如:
She always looks dishevelled in the morning before she has time to fix herself up.(早上她还没来得及整理自己的时候,看起来总是蓬头垢面的。)“dishevelled”放在系动词“looks”后面,描述“she”的状态。
After the party, the house was dishevelled.(派对结束后,房子里一片狼藉。)“dishevelled”放在系动词“was”后面,说明“house”的状态。
“dishevelled”在正式和非正式语境中都可以使用,但在文学作品中较为常见,用来生动地描绘人物形象或场景。在日常交流中,也可以用来描述身边人的外表或某个地方的状况。