“heart”主要有名词和动词两种词性。名词含义丰富,包括心脏、内心、中心等;动词意为“将……记在心里,把……放在心上”。其用法灵活,可作主语、宾语、定语等多种句子成分,也有一些固定搭配和常见短语。
心脏(人体器官)
这是“heart”最基本、最常见的含义。在医学和生理学领域,“heart”指人体内推动血液循环的器官。
例句:The doctor checked my heart carefully.(医生仔细地检查了我的心脏。)
在这个句子中,“heart”作宾语,是医生检查的对象。
内心;情感;感情
“heart”可以表示一个人的内心世界,包括情感、情绪和感受等。
例句:She has a kind heart.(她有一颗善良的心。)
这里“kind heart”表示善良的内心,作宾语。再如:His words touched my heart.(他的话触动了我的心。) “touch one's heart”是固定搭配,表示触动某人的内心。
中心;核心;要点
“heart”还可用来表示某个地方、活动或事物的中心、核心部分。
例句:The city's heart is the busy shopping district.(这座城市的中心是繁华的购物区。)
“city's heart”表示城市的中心,作主语。又如:The heart of the problem lies in the lack of communication.(问题的核心在于缺乏沟通。) “the heart of the problem”表示问题的核心,作主语。
形状像心的物体
指一些形状类似心脏的物体。
例句:She drew a heart on the paper.(她在纸上画了一个心形。) “a heart”表示心形,作宾语。
“heart”作动词时,意为“将……记在心里,把……放在心上”。
例句:He will always heart the kindness shown to him.(他会永远记住别人对他的善意。)
“heart”在这里作谓语动词,后面接宾语“the kindness shown to him”(别人对他的善意)。
lose heart:失去信心,灰心
例句:Don't lose heart even if you fail the exam.(即使考试失败,也不要灰心。)
“lose heart”在句中作谓语,表示“失去信心”这一动作。
from the bottom of one's heart:衷心地,真诚地
例句:I thank you from the bottom of my heart.(我衷心地感谢你。)
该短语在句中作状语,修饰动词“thank”,表示感谢的程度是“衷心地”。
heart and soul:全心全意地,完全地
例句:He devoted himself to the cause heart and soul.(他全心全意地投身于这项事业。)
“heart and soul”在句中作状语,修饰动词“devoted”,表示投入的程度是“全心全意地”。