“liberation”是名词,基本意思是“解放;释放;摆脱”,常用于描述从压迫、束缚、监禁等不自由状态中解脱出来,也可用于抽象概念如思想、情感等方面的解放。其用法较为灵活,可在句中作主语、宾语、定语等,常见搭配有“the liberation of...(……的解放)”“achieve liberation(获得解放)”等。
解放:通常指从政治、社会、经济等方面的压迫或不公正待遇中解脱出来,获得自由和平等的权利。例如,在描述妇女运动时,可以说“Women's liberation has been a long - fought battle.(妇女解放是一场长期斗争。)”这里“women's liberation”强调妇女从传统性别角色和社会限制中挣脱出来,争取与男性平等的权利。
释放:也可表示将人或动物从监禁、束缚中释放出来。比如,“The prisoner's liberation after ten years in jail was a joyous occasion.(囚犯在监狱里待了十年后获得释放,这是一个令人高兴的时刻。)”此句中“liberation”就是“释放”的意思。
摆脱:还可以用于抽象概念,如摆脱旧的观念、习惯或情感的束缚。例如,“The liberation from old - fashioned ideas is crucial for innovation.(摆脱旧观念的束缚对创新至关重要。)”这里“liberation”表示从旧观念的束缚中解脱出来。
作主语
“Liberation is a fundamental right for all people.(解放是所有人的一项基本权利。)”在这个句子中,“liberation”作为句子的主语,表达了解放这一概念的重要性。
作宾语
“They fought for the liberation of their country.(他们为国家的解放而战斗。)”这里“liberation”是动词“fought for”的宾语,说明了他们战斗的目标。
作定语
“The liberation movement brought great changes to society.(解放运动给社会带来了巨大的变化。)”在这个句子中,“liberation”修饰名词“movement”,构成“解放运动”这一短语,明确了运动的性质。
the liberation of...
“the liberation of the oppressed(被压迫者的解放)”强调对被压迫群体的解放行动或状态。
“the liberation of the land(土地的解放)”可理解为土地从某种限制(如不合理的所有权制度)中解放出来,使其能够得到更合理的利用。
achieve liberation
“After years of struggle, they finally achieved liberation.(经过多年的斗争,他们终于获得了解放。)”此搭配表示通过努力达到解放的状态。