“handout”主要有名词词性,意思为“分发材料;救济品;施舍物” ,在句中可作主语、宾语等。用法上较为灵活,既可用于正式场合描述资料分发,也能在非正式语境中提及救济物品等。
分发材料:这是“handout”最常见的含义,通常指在课堂、会议、讲座等场合分发给听众或参与者的书面资料,可能包括讲义、笔记、宣传册等,旨在帮助听众更好地理解相关内容。例如:The teacher gave each student a handout with the key points of the lesson.(老师给每个学生发了一份包含课程要点的讲义。)
救济品;施舍物:指免费给予贫困者或需要帮助的人的物品或资金,带有一定的慈善、救济性质。例如:The charity organization provided handouts to the homeless.(慈善机构为无家可归者提供了救济品。)
作主语:在句子中,“handout”可以充当主语,表示所谈论的分发材料或救济品本身。例如:The handout was very detailed and helpful.(这份讲义非常详细且有用。)
作宾语:常用在及物动词之后,表示动作的对象。例如:I need to collect the handouts before the meeting starts.(会议开始前我需要收集讲义。)
常见搭配
“give out handouts”:意思是“分发讲义、资料等”。例如:The volunteers gave out handouts to the audience.(志愿者向观众分发了资料。)
“a welfare handout”:指“福利救济品”。例如:Some people think that relying too much on a welfare handout is not good for personal development.(有些人认为过度依赖福利救济品不利于个人发展。)