“ineffaceable”意思是“无法抹去的;难以忘怀的;不可磨灭的”,常用于描述记忆、印象、痕迹等具有持久性、难以消除的特点,在句中可作定语修饰名词,也可作表语,后接介词短语说明对象。
“ineffaceable”是一个形容词,由否定前缀“in-”(表示“不”“无”)和“effaceable”(可抹去的,可消除的)构成。其基本含义是“无法抹去的;难以忘怀的;不可磨灭的”,强调某种事物或印象在记忆、记录等方面具有持久性,很难被消除或忘记。
作定语:用于修饰名词,说明该名词所代表的事物具有“无法抹去”等特性。
例句:The scars of war left an ineffaceable mark on the country.(战争的伤痕在这个国家留下了无法抹去的印记。)
分析:在这个句子中,“ineffaceable”修饰名词“mark”(印记),表明战争留下的印记难以消除。
作表语:通常与系动词连用,用于描述主语的特征或状态,后面可接介词短语说明“无法抹去”的具体对象。
例句:The memory of that tragic event is ineffaceable in her mind.(那次悲惨事件的记忆在她心中无法抹去。)
分析:“ineffaceable”在句中作表语,描述主语“memory”(记忆)的特征,即“无法抹去”,后面“in her mind”说明了记忆无法抹去的具体范围。
“indelible”:也表示“无法抹去的;难以忘怀的”,但更侧重于指痕迹、印记等难以擦除,常用于描述书面文字、标记等。例如:The indelible ink left a permanent mark on the paper.(这种不可擦除的墨水在纸上留下了永久性的印记。)
“unforgettable”:强调“难忘的”,侧重于给人留下深刻印象,让人难以忘记,不一定强调“无法抹去”的绝对性。例如:We had an unforgettable vacation.(我们度过了一个难忘的假期。)