“raspberry”主要指树莓这种水果,也可表示其颜色或发出的嘘声(表示轻蔑、不赞同)。在用法上,既可作为可数名词指水果个体,也能以复数形式泛指树莓;用于颜色描述时,前面常加定冠词;表示嘘声时,常与“give”搭配构成固定短语。
水果: “raspberry”最常见的意思是“树莓”,这是一种小型、柔软、多汁的水果,颜色多为红色或黑色,味道酸甜可口,常用于制作果酱、甜点或直接食用。例如:I like to eat raspberries with yogurt.(我喜欢把树莓和酸奶一起吃。)
颜色: “raspberry”也可用来描述一种颜色,类似于树莓的颜色,通常是一种偏红的粉紫色。在描述这种颜色时,前面一般要加定冠词“the”。例如:The dress is in a beautiful raspberry color.(这条裙子是漂亮的树莓色。)
嘘声(表示轻蔑、不赞同): 在口语中,“raspberry”还可以表示一种不礼貌的、发出类似“rasp”声音的嘘声,通常用来表达轻蔑、不赞同或嘲笑。例如:The audience gave a loud raspberry when the actor forgot his lines.(当演员忘词时,观众发出了响亮的嘘声。)
作为水果名词:
“raspberry”是可数名词,复数形式为“raspberries”。当表示单个树莓时,用单数形式;表示多个树莓时,用复数形式。例如:I picked a raspberry from the bush.(我从灌木丛上摘了一颗树莓。)There are many raspberries in the basket.(篮子里有很多树莓。)
也可以用复数形式“raspberries”来泛指树莓这种水果。例如:Raspberries are rich in vitamin C.(树莓富含维生素C。)
作为颜色名词:
一般前面加定冠词“the”,构成“the raspberry”来表示树莓色这种颜色。例如:The walls are painted the raspberry.(墙壁被漆成了树莓色。)
作为嘘声名词:
通常与“give”搭配使用,构成“give a raspberry”或“give sb a raspberry”的短语,表示发出嘘声。例如:The crowd gave the referee a raspberry.(人群对裁判发出了嘘声。)