“effusive”是一个形容词,主要意思是“感情外露的”“热情洋溢的”“溢于言表的”,常用来形容人表达情感时非常直接、热烈、毫不掩饰。其用法主要是在句子中作定语或表语,修饰人或人的情感表达方式。
“effusive”源自拉丁语“effusus”,由“ex -”(表示“向外”)和“fundere”(表示“倾倒”)组成,字面意思就是“向外倾倒”,引申为在情感表达上毫不保留、尽情地流露出来。当说一个人是“effusive”时,意味着这个人在表达喜悦、感激、喜爱等情感时,非常直接、热烈,会用丰富的语言、动作或表情来传达自己的感受,给人一种情感充沛、奔放的感觉。
作定语:用于修饰名词,说明该名词所代表的人具有“effusive”这种情感表达特点。
例如:The effusive fan rushed up to the star and hugged her tightly.(那位热情洋溢的粉丝冲向明星,紧紧地拥抱了她。)在这个句子中,“effusive”修饰“fan”,表明这位粉丝在情感表达上非常热烈。
作表语:用于描述主语的特征或状态,通常与系动词(如be, seem, appear等)连用。
例如:She was always effusive when she saw her old friends.(当她见到老朋友时,总是表现得热情洋溢。)这里“effusive”作表语,描述“she”在见到老朋友时的状态。
描述喜悦:After winning the championship, the team members were effusive in their celebration.(赢得冠军后,队员们的庆祝活动热情洋溢。)
描述感激:The recipient of the award was effusive in his thanks to the committee.(获奖者对委员会表达了溢于言表的感激之情。)
描述喜爱:The little girl was effusive in her praise of the new doll.(小女孩对新洋娃娃赞不绝口,喜爱之情溢于言表。)