“redolent”是一个形容词,意思是“充满……气味的;散发……气味的;令人联想起……的;唤起……记忆的”。在用法上,它既可以描述具体事物散发的气味,也可以用于抽象概念,表达引发某种情感或记忆的意味,通常在句中作表语,后接介词“of”引出相关事物。
气味相关:“redolent”最基本的含义与气味有关,当描述具体物体时,表示该物体散发出某种特定的气味。例如,一片花园里开满了各种鲜花,你可以说“The garden was redolent of roses and jasmine.(花园里弥漫着玫瑰和茉莉的香气。)”这里“redolent of”就形象地描绘出花园中弥漫着玫瑰和茉莉这两种花的味道。
引发联想或记忆:它还可以用于抽象情境,表达某种事物或场景能够让人联想到其他事物,唤起特定的情感或记忆。比如,一首老歌可能会让你回忆起过去的时光,你可以说“The old song was redolent of my childhood.(这首老歌唤起了我对童年的回忆。)”
句中位置:“redolent”在句子中主要充当表语,用于描述主语的特征或状态。例如在句子“The bakery was redolent of fresh bread.(面包店弥漫着新鲜面包的香气。)”中,“redolent”描述了“bakery(面包店)”的状态,即面包店具有弥漫着新鲜面包香气的特征。
搭配介词:它通常与介词“of”搭配使用,“of”后面接具体的气味、事物或情境,以说明“redolent”所指的具体内容。例如“The spices in the dish were redolent of exotic lands.(这道菜里的香料让人联想到异国他乡。)”这里“of exotic lands”就说明了香料所引发的联想内容。
描述具体气味
The kitchen was redolent of garlic and onions.(厨房里弥漫着大蒜和洋葱的气味。)
The forest was redolent of pine needles and damp earth.(森林里弥漫着松针和潮湿泥土的气息。)
引发联想或记忆
The old house was redolent of family gatherings and happy times.(这座老房子让人联想到家庭聚会和快乐的时光。)
The painting was redolent of a bygone era.(这幅画让人想起一个逝去的时代。)