“aupair”即“au pair”,是一种文化交流项目,指年轻外国人到另一个国家家庭居住,通过做家务、照顾孩子等工作换取食宿和零花钱,以体验当地文化。其用法包括在句子中作主语、宾语,描述参与该项目的人或行为本身。
“au pair”源自法语,原意是“平等的、对等的”。在现代英语中,它成为了一个特定的词汇,用来描述一种文化交流项目。在这种项目中,通常是一位年轻的、来自外国的男女性(一般年龄在18 - 30岁之间),到另一个国家的家庭中居住。他们通过帮助这个家庭做一些简单的家务,如打扫房间、做饭、照顾孩子等工作,来换取免费的食宿以及一定数量的零花钱。同时,他们也有机会深入体验当地的文化、语言和生活方式,实现文化交流的目的。例如,一个法国女孩去英国的一个家庭做“au pair”,她可以在这个家庭中学习英语,了解英国的文化习俗,而英国家庭也能通过她了解法国的文化。
作主语:当“au pair”用来指参与该项目的人时,可以在句子中作主语。例如:
“The au pair from Spain has learned a lot of English during her stay here.”(来自西班牙的互惠生在她停留期间学到了很多英语。)
“The au pair loves cooking traditional Chinese dishes for the family.”(这个互惠生喜欢为这个家庭做传统的中国菜。)
作宾语:同样,在描述与“au pair”相关的行为或动作时,它也可以作宾语。例如:
“The family decided to hire an au pair to take care of their children.”(这个家庭决定雇一个互惠生来照顾他们的孩子。)
“She wants to be an au pair in Australia next year.”(她明年想在澳大利亚做一个互惠生。)
指代行为本身:除了指人,“au pair”有时也可以用来指代这种文化交流项目或行为本身。例如:
“Au pair is a popular way for young people to experience different cultures.”(互惠生是年轻人体验不同文化的一种流行方式。)