“enfeeble”是一个动词,意思是“使衰弱;使虚弱;削弱力量或精力”。其用法较为常规,在句中可作谓语,常与表示人、动物、物体或抽象概念的名词搭配,还可通过被动语态或结合其他语法结构来表达相应语义。
“enfeeble”主要表达使原本具有一定力量、能力或健康状态的事物变得衰弱、虚弱,这种衰弱可以是身体上的,也可以是精神、能力、影响力等方面的。例如,疾病可能会使人的身体变得enfeeble(衰弱);长期的压力和焦虑可能会enfeeble(削弱)一个人的精神。
作谓语:
“enfeeble”在句中通常作谓语动词,后面接宾语。宾语可以是表示人、动物、物体或抽象概念的名词。
例如:The long - term illness enfeebled the old man.(长期的疾病使这位老人变得衰弱。)这里“the old man”是宾语,表示“enfeeble”这个动作的承受者,即被变得衰弱的人。
再如:Constant criticism enfeebled her confidence.(不断的批评削弱了她的信心。)“her confidence”是抽象概念作宾语,说明“批评”这一行为对“信心”产生了削弱的作用。
被动语态:
“enfeeble”也可用于被动语态,结构为“be + enfeebled + by...”,表示“被……削弱/使……变得衰弱”。
例如:The army was enfeebled by the lack of supplies.(由于缺乏物资,这支军队变得衰弱了。)这里“the army”是动作的承受者,“by the lack of supplies”说明了使军队变得衰弱的原因。
与其他语法结构结合:
可以与一些副词连用,以更精确地描述“enfeeble”的程度。例如:The severe cold completely enfeebled him.(严寒使他完全变得虚弱无力。)“completely”强调了“enfeeble”的程度,即“完全地”。