“divagate”是一个动词,意思是“离题;偏离正道;漫游;徘徊”,常用于描述人、思想或行动偏离既定方向或主题。其用法较为正式,常见于书面语,可作不及物动词直接使用,也可与介词搭配构成短语表达特定含义。
离题;偏离正道:在讨论、写作或行动过程中,不再围绕原本的主题或目标进行,而是转向其他不相关或次要的内容。例如,在写一篇关于环保的文章时,作者突然开始讨论历史事件,这就是“divagate”的表现。
漫游;徘徊:形容人在空间上没有明确目的地地四处走动,带有一种随意、不确定的感觉。比如,一个人在陌生的城市街头“divagate”,可能只是在漫无目的地闲逛。
作不及物动词:这是“divagate”最常见的用法,不需要接宾语,直接表达“离题;漫游”等意思。
例句:The speaker divagated from the main topic for a long time, leaving the audience confused.(演讲者长时间离题,让听众感到困惑。)在这个句子中,“divagated”直接描述了演讲者偏离主题的行为,没有接宾语。
例句:After the party, he divagated through the empty streets, lost in thought.(聚会结束后,他在空荡荡的街道上徘徊,陷入了沉思。)这里“divagated”体现了他在街道上漫无目的地走动。
与介词搭配:虽然“divagate”本身使用频率不高,但在一些语境中可以与介词搭配,构成短语表达更具体的含义。不过,常见的搭配相对较少,更多的是直接作为不及物动词使用。但在一些文学性较强的表达中,可能会看到类似“divagate into”这样的结构,表示“深入到(离题的内容中)” 。
例句:The writer divagated into a long - winded description of the character's childhood, which had little to do with the main plot.(作者深入到对角色童年冗长的描述中,这与主要情节关系不大。)这里“divagated into”强调了作者偏离主线,进入到一个与主要情节关联不大的离题内容描述中。