“confirm”是一个英语单词,主要含义为“确认;证实;批准;使坚定信念” 。在用法上,它既可以作及物动词,直接接宾语,也可用于一些常见结构,如“confirm + that从句”“confirm sb. in sth.”等,在不同的语境中表达不同的语义。
确认:当用于表示确认某件事情、信息、安排等时,意味着对之前已知或推测的内容进行肯定,使其更加明确。例如,在预订酒店或机票后,收到确认邮件,就是酒店或航空公司对预订信息的确认。
证实:侧重于通过证据、事实或权威来源来证明某个说法、观点或现象的真实性。比如科学家通过实验证实了某种理论。
批准:在正式场合,尤其是涉及到文件、协议、申请等方面,表示给予正式的许可或同意。例如,上级批准了项目的预算申请。
使坚定信念:有时也可以表示通过某种方式加强或坚定某人的信念、信心或决定。例如,朋友的鼓励确认了他追求梦想的决心。
确认事实、信息等:
例如:Can you confirm the meeting time?(你能确认一下会议时间吗?)这里“confirm”的宾语是“the meeting time”,即确认会议时间这一信息。
再如:The test results confirm our suspicion.(测试结果证实了我们的怀疑。)“confirm”的宾语是“our suspicion”,表示对怀疑这一情况的证实。
确认预订、安排等:
例如:I just called to confirm my reservation.(我刚打电话确认我的预订。)“confirm”的宾语是“my reservation”,即确认预订这一安排。
这种结构常用于表达对某个陈述、情况或事实的确认。
例如:The police have confirmed that the suspect was seen near the crime scene.(警方已证实嫌疑人在犯罪现场附近被看到过。)“that the suspect was seen near the crime scene”是一个从句,作为“confirm”的宾语,说明确认的具体内容。
表示“使某人在某方面坚定信念、信心或决心” 。
例如:His parents' support confirmed him in his decision to study abroad.(他父母的支持使他坚定了出国留学的决心。)“him”是“confirm”的间接宾语,“in his decision to study abroad”表示在出国留学的决定方面使他坚定信念。
例如:The contract was confirmed by both parties.(合同已由双方确认/批准。)在商业或法律语境中,“confirm”表示双方对合同内容的正式认可和批准。